Farewell to Sorrow

Look who's staying by your side

悲しみにさよなら

泣かないでひとりで (別要一個人哭泣)
ほゝえんでみつめて (微笑着看一看吧)
あなたのそばにいるから (因為我在你身旁喔)

夢にまで涙があふれるくらい (連在夢裏也會熱淚盈眶)
恋はこわれやすくて (愛情容易破碎)
抱きしめる腕のつよさでさえなぜか (即使雙臂用力抱緊你)
ゆれる心をとめられない (為何仍無法制止那顆動搖的心)

でも 泣かないでひとりで (然而,別要一個人哭泣) 
ほゝえんでみつめて (微笑着看一看吧)
あなたのそばにいるから (因為我在你身旁喔)

唇をかさねてたしかめるのに (明明咀唇確實緊貼在一起)
夢の続き捜すの (尋找夢的延續)
うつむいてひとつの夜にいることも (垂頭度過的那一晚)
きっとあなたは忘れている (你定是不再記起)

もう 泣かないでひとりで (好了,別要一個人哭泣) 
ほゝえんでみつめて (微笑着看一看吧)
あなたのそばにいるから (因為我在你身旁喔)
悲しみにさよなら (對悲傷說聲再見) 
ほゝえんでさよなら (微笑着說聲再見)
愛をふたりのために (為了兩個人而相愛)

泣かないでひとりで (別要一個人哭泣) 
ほゝえんでみつめて (微笑着看一看吧)
あなたのそばにいるから (因為我在你身旁喔)
悲しみにさよなら (對悲傷說聲再見) 
ほゝえんでさよなら (微笑着說聲再見)
ひとりじゃないさ (你不是孤單一人)

泣かないでひとりで (別要一個人哭泣) 
その胸にときめく (在胸中跳動的)
愛をかなえられたら (愛若能成真)
飾らないことばで (以不加修飾的言詞)
なくせない心で (以矢志不渝的心)
ひとつになれる (就能合而為一)

泣かないでひとりで 
ほゝえんでみつめて
あなたのそばにいるから
悲しみにさよなら…

********************
微笑む:ほほえむ>>ほほえんで
溢れる:あふれる
壊れる:こわれる
抱きしめる:だきしめる
腕:うで
止める:とめる>>とめられる
唇:くちびる
重ねる:かさねる
確かめる:たしかめる
俯く:うつむく>>うつむいて
胸:むね
叶える:かなえる>>かなえられる>>かなえられたら
飾る:かざる>>かざらない
失くす:なくす>>なくせる>>なくせない

不止一次演唱會中,「愛をふたりのために」那一句會改為「愛をみんなのために」(因為我愛大家)。

除了經常在演唱會最後唱出作為謝幕曲,這首歌當年也是麒麟秋味啤酒的廣告插曲。



1985 アルバム


JAPAN - Live Aid 13/7/1985



Comments