Juliet / Wink

Park Güell in Barcelona


Juliet

無邪気にほほえむ (喜歡你)
きみが好きだった (天真無邪的微笑) 
Juliet
幸せ願って (流着淚)
涙を流した (祈求幸福)
Juliet
ふれあうだけで (只要和你相依)
ほかにはなにもいらなかった (我已別無所求)

Juliet あの頃に (昔日的時光)
Juliet 戻れない (已無法返回)
瞳を閉じればいつだって (然而無論何時閉上眼)
きみがみえるのに (都會見到你的身影)

冷たいことばは (冷淡的說話)
本気じゃなかった (並非出自真心)
Juliet
さみしい気持ちは (寂寞的心情)
わかっていたんだ (我一直都明白) 
Juliet
悲しいときも (即使悲傷的時候)
誰よりぼくを信じてた (你還是比誰都更相信我)

Juliet 若すぎて (當時太年輕)
Juliet 傷ついた (才會傷害對方)
だけどいまも忘れない (然而至今仍未忘記)
愛をいつまでも (永恆的愛)

Juliet その胸に (你的心)
Juliet もう一度 (若再一次)
もしも愛が届くなら (接受我的愛)
きみをはなさない (決不會再讓你離開)
Juliet いつまでも (永遠相愛)

********************
無邪気:むじゃき
願う:ねがう>>ねがって
流す:ながす>>ながした
あの頃:あのころ
本気:ほんき
離す:はなす>>はなさない



Never Let Me Go


夜のヒットスタジオ (1987年12月30日)


1988 アルバム


きっかけのWink

週末のざわめき (週末的喧囂)
ウインドの横顔 (窗前的側臉)
不意打ちの さみしさだね (突如其來的寂寞)
することもなくて (無所事事)
他人ばかり (全是陌生人)
きっかけのWinkで (靈機一動的顧盼)
きみの輝きをみせて (流露你的光芒)
しっくりとRendezvous (巧合的)
思いがけないまま (不期而遇)

大好きなハイヒール (漂亮的高跟鞋)
誰もがふりむく (誰也禁不住回頭看)
その気に させるのにね (令人有那種感覺)
気がかりなことを 試すときさ (正是探險的時刻)
きっかけのWinkで (靈機一動的顧盼)
なにかが変わってゆくよ (會有甚麼改變啊)
はっきりとMelody (悠揚的旋律)
トキメキをはじめよう (心情開始興奮)

素敵だね 夢中になる その瞳(め)が
やましいほど みつめたい 手にいれたい

きっかけのWinkで きみの輝きをみせて
しっくりとRendezvous 思いがけないまま
きっかけのWinkで なにかが変わってゆくよ
はっきりとMelody トキメキをはじめよう

********************
切っ掛け:きっかけ (beginning; chance)
>> 話のきっかけとなる物事(ものごと):something to start a conversation
週末:しゅうまつ
ざわめき:noises; buzz
横顔:よこがお
不意打ち:ふいうち (surprise)
>> 人に不意打ちを食わせる:to take someone by surprise
他人:たにん (stranger)
しっくり:matching; in harmony
>> 2 人の間がしっくりいかない:They don't get along well with each other
思いがけない:おもいがけない (unexpected)
ハイヒール:high heels
する:させる (使役形)
気にさせる:to make me feel…
気がかり:きがかり (anxiety)
試す:ためす
トキメキ:heartbeat; excitement
素敵:すてき
夢中になる:to become obsessed
手にいれる:to obtain
疚しい:やましい (guilty)
>> 内に省みてやましからず、心にやましいところが無い
省みる:かえりみる
少なからず:すくなからず (not a little)


Comments