FIGHT OH!
FIGHT OH!
ひさしぶりに たのむよ (好久不見,拜託唷)
FIGHT!
守らなきゃ (請一定守護那女孩)
あの娘が 好きなんだ (因為喜歡她)
OH FIGHT!
FIGHT OH!
今日だけでいいんだよ (只是今天就好)
もう一度だけ (再試一次)
知恵と力と勇気を (懷着智慧、力量、勇氣)
胸に抱き 戦う (奮勇作戰)
OH FIGHT!
男にして (作為男子漢)
FIGHT OH!
ボコボコにされたって (連環地揮拳)
FIGHT!
逃げないよ (不要逃避唷)
好きなんだよ あの娘が (因為喜歡她)
********************
久しぶりに:ひさしぶりに
知恵:ちえ
力:ちから
抱く:いだく
戦う:たたかう
ボコボコにされる:Viciously beating (ネットゲーム用語)
昨天收到在Bookoff買的三隻中古碟。雖然日本當地疫情仍然嚴峻,這次EMS郵遞卻是出奇地迅捷,星期四付款,星期一即已送到我家。入手不可能的「未收錄曲集」都買得到,實在太不可思議,而且保存狀況非常良好,歌書直板簇新,好像從未翻閱一樣。不知道上一手物主是以怎樣的心情購入這隻珍貴的CD,又為甚麼把它賣掉。
經過兩年努力地收集,始終有些歌還未買到正版,例如這隻單曲碟的B Side歌,只好求助網絡了。ごめんなさい、たまきさん。
ひさしぶりに たのむよ (好久不見,拜託唷)
FIGHT!
守らなきゃ (請一定守護那女孩)
あの娘が 好きなんだ (因為喜歡她)
OH FIGHT!
FIGHT OH!
今日だけでいいんだよ (只是今天就好)
もう一度だけ (再試一次)
知恵と力と勇気を (懷着智慧、力量、勇氣)
胸に抱き 戦う (奮勇作戰)
OH FIGHT!
男にして (作為男子漢)
FIGHT OH!
ボコボコにされたって (連環地揮拳)
FIGHT!
逃げないよ (不要逃避唷)
好きなんだよ あの娘が (因為喜歡她)
********************
久しぶりに:ひさしぶりに
知恵:ちえ
力:ちから
抱く:いだく
戦う:たたかう
ボコボコにされる:Viciously beating (ネットゲーム用語)
1997 シングル
昨天收到在Bookoff買的三隻中古碟。雖然日本當地疫情仍然嚴峻,這次EMS郵遞卻是出奇地迅捷,星期四付款,星期一即已送到我家。入手不可能的「未收錄曲集」都買得到,實在太不可思議,而且保存狀況非常良好,歌書直板簇新,好像從未翻閱一樣。不知道上一手物主是以怎樣的心情購入這隻珍貴的CD,又為甚麼把它賣掉。
經過兩年努力地收集,始終有些歌還未買到正版,例如這隻單曲碟的B Side歌,只好求助網絡了。ごめんなさい、たまきさん。


Comments
Post a Comment