Sukiyaki

上を向いて歩こう

作詞:永六輔
作曲:中村八大


上を向いて歩こう (Looking up as I walk)
涙がこぼれないように (To stop tears from dropping)
思い出す春の日 (Remember those spring days) 
一人ぽっちの夜 (And tonight I am all alone)

上を向いて歩こう (Looking up as I walk)
にじんだ 星を数えて (Count the emerged stars)
思い出す夏の日 (Remember those summer days) 
一人ぽっちの夜 (And tonight I am all alone)

しあわせは 雲の上に (Joy is beyond the clouds)
しあわせは 空の上に (Joy is above the sky)

上を向いて歩こう (Looking up as I walk)
涙がこぼれないように (To stop tears from dropping)
泣きながら 歩く (Crying as I walk) 
一人ぽっちの夜 (For tonight I am all alone)

思い出す秋の日 (Remember those autumn days) 
一人ぽっちの夜 (And tonight I am all alone)
悲しみは 星の影に (Sorrow in the shadow of stars)
悲しみは 月の影に (Sorrow in the shadow of moon)

上を向いて歩こう (Looking up as I walk)
涙がこぼれないように (To stop tears from dropping)
泣きながら 歩く (Crying as I walk) 
一人ぽっちの夜 (For tonight I am all alone)

********************
零れる:こぼれる
滲む:にじむ


by 坂本九 (1961)


by 夏川りみ


by 徳永英明


2014 アルバム


Inspired by a Yeats poem I came across this morning, I translated the lyrics into English.  Though it is rather difficult to see any similarities between the two.


Comments