上を向いて歩こう
作詞:永六輔
作曲:中村八大
上を向いて歩こう (Looking up as I walk)
涙がこぼれないように (To stop tears from dropping)
思い出す春の日 (Remember those spring days)
一人ぽっちの夜 (And tonight I am all alone)
上を向いて歩こう (Looking up as I walk)
にじんだ 星を数えて (Count the emerged stars)
思い出す夏の日 (Remember those summer days)
一人ぽっちの夜 (And tonight I am all alone)
しあわせは 雲の上に (Joy is beyond the clouds)
しあわせは 空の上に (Joy is above the sky)
上を向いて歩こう (Looking up as I walk)
涙がこぼれないように (To stop tears from dropping)
泣きながら 歩く (Crying as I walk)
一人ぽっちの夜 (For tonight I am all alone)
思い出す秋の日 (Remember those autumn days)
一人ぽっちの夜 (And tonight I am all alone)
悲しみは 星の影に (Sorrow in the shadow of stars)
悲しみは 月の影に (Sorrow in the shadow of moon)
上を向いて歩こう (Looking up as I walk)
涙がこぼれないように (To stop tears from dropping)
泣きながら 歩く (Crying as I walk)
一人ぽっちの夜 (For tonight I am all alone)
********************
零れる:こぼれる
滲む:にじむ
by 坂本九 (1961)
by 夏川りみ
by 徳永英明
2014 アルバム
Inspired by a Yeats poem I came across this morning, I translated the lyrics into English. Though it is rather difficult to see any similarities between the two.
Comments
Post a Comment