Perhaps

キサス・キサス

作詞:音羽たかし
原曲:Osvaldo Farrés


それがあなたの (你常掛在) 
くちぐせなのね (咀邊的話)
こたえはいつでも (永遠那樣回答)
キサス・キサス・キサス (也許,也許,也許)

むなしく今日も 一日くれて (今天仍是虛度)
また会えるのは いつの日やら (再會到底何時)

知らぬだれかを (不知是誰) 
おもいつづけて (你一直惦念)
時のたつのを (時間的流逝)
忘れるあなたよ (渾然不覺)

小さな胸の 痛むも知らず (無視我心中的隱痛)
こたえはいつでも (永遠那樣回答)
キサス・キサス・キサス (也許,也許,也許)

Japanese version by ザ・ピーナッツ (1959)



Perhaps Quizás
Everytime I ask you Siempre que te pregunto
That when, how and where Que cuándo, cómo y dónde
You always reply me Tu siempre me respondes
Perhaps, perhaps, perhaps Quizás, quizás, quizás
And days pass like this Y así pasan los días
Me, growing desperate Y yo desesperando
And you, you answering Y tu, tu contestando
Perhaps, perhaps, perhaps Quizás, quizás, quizás
You are wasting your time Estas perdiendo el tiempo
Thinking, thinking Pensando, pensando
For God's sake Por lo que mas tu quieras
How much longer? How much longer? ¿Hasta cuándo? ¿Hasta cuándo?
And days pass like this Y así pasan los días
Me, growing desperate Y yo desesperando
And you, you answering Y tu, tu contestando
Perhaps, perhaps, perhaps Quizás, quizás, quizás



by Nat King Cole


English version by Doris Day (1964)


More Spanish:


Comments