Rain

踏入九月,剛巧碰到宣稱五百年一遇的黑雨,所以選了這首歌。

Karl Johan in the Rain (1891)
Image Credit: Edvard Munch


元気?

愛しているんだよ 
もう戻れないけど
あれは初めての恋だった 
募る想い
Love you, but we can no longer return to the past
That is an cumulative longing
For the first love I have ever had 

遠い遠い昔 青春の日々
あの日震えてる君の手を
握りしめただけで
A long, long time ago, in the days of youth
Only tightly holding your hands
That were trembling that day

大切な人になると思った
何ものにも変えられない
Believed you would be an important person
Nothing would ever change that

世界中で一番
大事なものなんだって
わかったんだ わかってたんだ
The most precious thing in the world
I knew it, I certainly knew it

会えば 嬉しくて 
ギュッと抱きしめた
雨の午後は人 恋しくて 
求めあったふたりは
How happy to have met you
Holding you firmly in my arms
We were a pair of lovers seeking
Each other in the rainy afternoon

もう少し そうしてたかったのに
どちらからともなく離れた
Being together for a little while
Then for some unfathomable reason, we parted

なんにも伝えらんなくて 
雨が降り止まなくて
いっしょに いたいだけなのに
My feelings were not conveyed
Nor did the rain stop
Although I wanted to stay with you

今でも 今でも
思い出すだけで 切なくて
胸が張り裂けそうで
ほんとに ほんとに
Even now, even now
Just remembering it makes me sad
It’s heartbreaking, really

世界中で一番 君が 君が 
好きだったって
わかったんだ わかってたんだ
ずっと ずっと
You were the person 
I loved most in the world
I knew it, always

愛しているんだよ
もう遅いけれど
あれは最初で 最後の夜
眠ってる君に 残した
Love you, but it is already too late
That was our first and last night together
I left this for you while you were sleeping
 
I LOVE YOU

********************
募る:つのる (to gain strength)
>>嵐が募ってきた。The storm is gathering (strength).
握り緊める:にぎりしめる (to hold tightly)
求める:もとめる
集る:たかる
張り裂ける:はりさける (to burst)



2010 アルバム


2020 能楽堂 LIVE

お誕生日おめでとうございます。
またいい歳を重ねてくださいね。

Related Songs:


Comments